«Онегин» с легким канадским акцентом: смотрим новый мюзикл Театра на Таганке

«Онегин» с легким канадским акцентом: смотрим новый мюзикл Театра на Таганке
Фото Ю. Иванко. Mos.ru
О том, как создавался новый спектакль и чем вдохновлялся режиссер, — в материале mos.ru.

16 декабря в Театре на Таганке состоялась премьера нового мюзикла. Его создатель — Алексей Франдетти, популяризатор мюзикла, в 2017 году впервые заставивший актеров театра работать в этом жанре в спектакле «Суини Тодд, маньяк-парикмахер с Флит-стрит». На этот раз он обратился к роману в стихах «Евгений Онегин» Александра Пушкина и творчеству зарубежных коллег. Мюзикл «Онегин» — вариация на тему известного канадского мюзикла Onegin. Подробности — в материале mos.ru.

Внимание: для посещения спектакля необходим QR-код. Не забывайте о средствах индивидуальной защиты и социальной дистанции в театре.

Классика в стиле рок

Из пушкинских времен — в условные 1970-е. Евгений Онегин сменил карету на автобус, а фрак и цилиндр — на кожаный бомбер в духе Фредди Меркьюри. Звучит роковый рифф. Это Татьяна Ларина, облаченная в легкое платье и грубые ботинки, сочиняет свое письмо, не выпуская электрогитары из рук. Огромный яркий автобус — главный элемент декорации: по ходу действия он трансформируется то в уютное жилище, полное виниловых пластинок, то в фуд-трак. В эклектичную атмосферу, созданную художницей Анастасией Пугашкиной, ближе к финалу врываются костюмы XIX века, но они здесь не более, чем маскарадные. Просто бал, на котором встречаются заглавный герой и отвергнутая им Татьяна, — костюмированная вечеринка.

Свою постановку режиссер Алексей Франдетти называет абсолютным хулиганством. «Соединить в одной постановке инди-рок, культуру хиппи, музыку Чайковского и поэзию Пушкина — задача для смелых», — говорит он. «Евгений Онегин» — не закостенелая классика: это современные герои и история, которая может произойти в любое время, убежден режиссер. Поэтому в его мюзикле нет высокопарного драматизма.

 

Onegin из Канады

Этот спектакль — интерпретация мюзикла Onegin, ставшего одним из главных культурных событий Канады 2016 года. В копилке призов, полученных спектаклем, — сразу 10 наград канадской театральной премии имени Джесси Ричардсона, которая вручается за достижения в области профессионального театра. Амиель Гладстоун и Веда Хилле — знаменитый тандем создателей мюзиклов — взяли за основу либретто оперы Петра Чайковского 1879-го, переведенное на английский. Алексей Франдетти перевел текст обратно.

Работа заняла очень много времени — на одно только письмо Татьяны понадобилось около двух месяцев. Текст должен был идеально ложиться на музыку канадских авторов, оставаясь максимально близким к пушкинскому слогу.

«Я понимал, что все равно здесь должно прозвучать, например, “я к вам пишу”. У меня получилось “я пишу к вам”», — рассказывает режиссер.

Мюзикл Франдетти не повторяет спектакль канадских коллег в точности. В отдельных местах он посчитал нужным добавить оригинальный текст Пушкина. Немного обработал и некоторые фрагменты из оперы Чайковского, которые звучат в постановке. Все это было одобрено Гладстоуном и Хилле, с которыми Франдетти поддерживал связь во время репетиций.

Воплотить на сцене одно из своих любимых классических произведений было давней мечтой режиссера. Идея этого спектакля родилась несколько лет назад во время посещения Государственного историко-литературного музея-заповедника А.С. Пушкина в Больших Вяземах. Чуть позже Франдетти узнал о существовании канадского мюзикла. В 2017 году он начал готовить премьеру для амстердамского оперного театра. По ряду причин тот спектакль так и не состоялся, но остались кое-какие наработки, которые и были использованы в нынешнем «Онегине».

«Онегин» — первая постановка на новой сцене недавно объединенного Театра на Таганке. В спектакле два состава: в обоих Татьяну играют молодые актрисы, не так давно закончившие ГИТИС, — Софико Кардава и Наталья Инькова. Для обеих это первая большая роль. Онегина играют Максим Маминов и Павел Левкин. Последний уже работал с Франдетти в мюзикле «Последние пять лет» — в одном из главных хитов театра в 2019 году он играл известного писателя Джейми, который рассказывает историю своего распавшегося брака.

Сериал XIX века

Роман в стихах «Евгений Онегин», публиковавшийся по одной главе в различных журналах и альманахах, стал настоящей сенсацией. Публика ждала выхода новой главы с таким же нетерпением, с каким сегодня ждут выхода нового эпизода увлекательного сериала: читатели переживали за героев, обсуждали новые повороты сюжета, строили предположения насчет его дальнейшего развития. Пушкин же, совсем как современные создатели сериалов, подогревал любопытство, непременно заканчивая отрывок на самом интересном месте.

Впрочем, роман был интригой и для автора — он и сам иногда не знал, куда заведет сюжет и чем все закончится. Пятую главу постоянно подстерегали неудачи: сначала создатель проиграл ее в карты, потом отыграл назад, а затем потерял. Всего на написание произведения ушло чуть больше семи лет. За эти годы Пушкин сумел скопить неплохой гонорар — за каждую часть ему очень прилично платили. Полное собрание вышло в 1833-м.

Была и еще одна интересная деталь, за которую «Евгений Онегин» снискал еще большее уважение и любовь. Дело в том, что на момент появления первого отрывка в 1825 году в мире было известно только об одном романе в стихах — «Доне Жуане» Джорджа Гордона Байрона.